Traduisez des sous-titres et du contenu oral dans plusieurs langues tout en préservant le timing, le sens et le contexte culturel.
Traduisez des sous-titres et du contenu oral dans plusieurs langues tout en préservant le timing, le sens et le contexte culturel.
Localisation de vidéos éducatives pour un public mondial
Publication de démos de produits et de tutoriels multilingues
Mise à l'échelle du contenu de formation interne dans les régions
Création de sous-titres bilingues pour l'apprentissage des langues
Traduisez des sous-titres et du contenu textuel avec une terminologie cohérente et des résultats reproductibles d'un projet à l'autre.
Alignez automatiquement les sous-titres à l’audio parlé avec une précision image par image grâce à l’analyse phonétique.
Optimisez automatiquement les sauts de ligne des sous-titres pour améliorer la lisibilité, le rythme et l'équilibre à l'écran.
Extrayez le texte et le timing des sous-titres incrustés dans les images vidéo pour les convertir en formats éditables.