手動將字幕檔案匯入 DaVinci Resolve。
一次性專案或少量字幕集。
手動設置,時間錯誤風險較高,且難以擴展。
自動化、一致的匯出,保留複雜字幕結構,並減少設置時間。
以標準格式匯出字幕,無 Resolve 專屬優化。
基礎字幕工作流程或簡單專案。
匯入後需要手動調整,元資料支援有限。
感知 Resolve 的匯出結構,更好的時間軸保真度,整合專業工作流程。
在外部管理字幕在地化和匯出的平台。
外包在地化或非敏感內容。
需要上傳資料,對時間軸結構控制較少,且有持續的服務成本。
完全本地處理,與 Resolve 工作流程緊密整合,輸出確定性結果。