Mejora de la legibilidad de subtítulos largos o técnicos
Preparación de subtítulos para transmisión o entrega profesional
Mejora de la comprensión del espectador en pantallas pequeñas
Reducción del trabajo manual de limpieza de subtítulos
Cuando los subtítulos se componen manualmente para efecto estilístico
Cuando se deben seguir reglas estrictas de salto de línea de emisoras
Cuando los subtítulos son puramente temporales o borradores internos